-
1 базарный
[bazárnyj] agg.1) di mercato2) (fig.) volgare"Дюжина стульев базарной работы да диван, на котором жутко сидеть" (М. Салтыков-Щедрин) — "Una dozzina di sedie rozze e un divano scomodissimo" (M. Saltykov-Ščedrin)
-
2 торговка
-
3 ♦ common
♦ common (1) /ˈkɒmən/a.1 comune; collettivo; di tutti; generale; pubblico: the common good, il bene comune; common land, terreno di proprietà comune; common property, proprietà pubblica; to fight for a common cause, battersi per una causa comune2 comune; diffuso; frequente; usuale; normale; corrente: a common cause of disease, una causa comune (o frequente) di malattia; a common occurrence, un fatto comune (o frequente, normale); Once swallows were common in Italy, un tempo le rondini erano comuni (o diffuse) in Italia; It's common for children to react in this way, è normale che un bambino reagisca così; in common use, d'uso comune (o corrente); in common speech, nel linguaggio corrente3 comune; in comune; condiviso; di confine: (leg.) common ownership, (diritto di) proprietà in comune; our common enemy, il nostro comune nemico; common border, confine in comune; common wall, muro di confine (o in comunione); It's a feature that is common to all cars, è un elemento comune a tutte le auto4 normale; comune; elementare: common courtesy, normale cortesia; common decency, comune correttezza; comune decoro5 comune; semplice: the common people, la gente comune; common salt, sale comune; common soldier, soldato semplice; the common man, l'uomo comune; l'uomo della strada; a common thief, un ladro comune; un ladruncolo6 (spreg.) rozzo; ordinario; plebeo; grossolano; volgare: common manners, maniere grossolane; common accent, accento plebeo; It's a pity she's so common, peccato sia una donna così rozza● common area, (leg.) area di proprietà comune; (comput.) area comune ( di una memoria) □ (comm.) common carrier, vettore; corriere; agenzia di trasporti; ( USA) società di telecomunicazioni □ (mus.) common chord, accordo perfetto □ (med.) common cold, raffreddore; corizza virale □ common currency, (econ.) moneta comune; (fig.) cosa comune, uso comune, moneta corrente □ (in GB) Common Entrance, esame d'ammissione (a una ► «public school», ► public) □ Common Era, era volgare (o cristiana) □ common ground, terreno comune (fig.); punto d'incontro □ (zool.) common gull ( Larus canus), gavina □ common interest, interesse comune; (leg.) comunione di beni; comproprietà □ (edil.) common joist, travetto ( per soffittatura) □ to be common knowledge, essere noto a tutti; essere di dominio pubblico □ (leg.) common law, «common law» (in GB); diritto consuetudinario; legge non scritta NOTE DI CULTURA: common law: è il sistema giuridico, di origine inglese, tradizionalmente contrapposto alla ► «civil law» (► civil), discendente dal diritto romano. Cfr. statute law sotto statute, e equity □ (leg.) common-law husband [wife], convivente; marito [moglie] de facto □ (mat.) common logarithm, logaritmo volgare (o decimale) □ (econ.) common market, mercato comune □ a common nuisance, un fastidio per tutti; (leg.) una molestia dei diritti pubblici □ (fam.) common or garden, comune; ordinario; normale; qualunque □ (leg.) common plea, causa civile □ (autom.) common rail, (sistema di iniezione) common rail: common-rail engine, (motore dotato di sistema) common rail □ (leg.) common right, diritto secondo la «common law» □ common room, sala di ritrovo (o di ricreazione) ( per studenti, in una scuola, un college, ecc.); ( anche) sala (dei) professori □ common seal, sigillo aziendale □ (zool.) common seal ( Phoca vitulina), foca vitulina; vitello marino □ common sense, senso comune; buonsenso □ (fin.) common share, azione ordinaria □ (fin. USA) common stock, azione ordinaria □ (comput.) common storage, memoria comune □ (mus.) common time, misura in quattro quarti □ the common touch, il saper comunicare con la gente comune □ (zool.) common waxbill ( Estrilda troglodytes), becco di corallo □ (zool.) common whelk ( Buccinum undatum), buccino □ as common as dirt (o as muck), comunissimo; ( anche) molto ordinario, terribilmente rozzo □ by common consent, di comune accordo; per consenso unanime □ to make common cause with sb., fare causa comune con q.NOTA D'USO: - common people o ordinary people?- common (2) /ˈkɒmən/n.1 (anche al pl., col verbo al sing.) terreno di proprietà comune; terreno demaniale; pascolo demaniale; ( in un centro abitato) spazio verde comunale, parco pubblico3 (al pl.) (stor.) (il) popolo, (la) gente comune; (il) terzo stato4 (al pl.) (polit., in GB) – the Commons (= the House of Commons), i Comuni, la Camera dei Comuni: to sit in the Commons, essere un membro della Camera dei Comuni5 (arc.) razioni; provvigioni● in common ( with), in comune (con); ( anche) a somiglianza di, come □ short commons, razioni ridotte; poco cibo: to be on short commons, essere a corto di cibo; avere poco da mangiare □ out of the common, fuori del comune; insolito; raro.
См. также в других словарях:
volgare — {{hw}}{{volgare}}{{/hw}}A agg. 1 (raro) Del volgo, detto spec. di forme linguistiche in uso presso gli strati meno colti di un popolo: superstizioni volgari; lingua –v. 2 (fig., spreg.) Che è comune, corrente: una volgare imitazione dell antico.… … Enciclopedia di italiano
Baltròca — donna volgare e maleducata … Mini Vocabolario milanese italiano
donnaccola — don·nàc·co·la s.f. BU spreg., donna volgare e pettegola {{line}} {{/line}} DATA: 1856. ETIMO: der. di donna con il suff. dial. acco, con valore dim., e ola femm., vd. 2 olo … Dizionario italiano
lavandaia — la·van·dà·ia s.f. CO 1. spec. in passato, donna che per mestiere lavava biancheria e indumenti altrui 2. estens., donna volgare e maleducata {{line}} {{/line}} VARIANTI: lavandara. DATA: 1348 53. ETIMO: der. di lavandaio … Dizionario italiano
vacca — vàc·ca s.f. AD 1a. femmina adulta dei bovini: allevamento di vacche, vacca da macello; tempo di vacche grasse, di vacche magre, periodo di abbondanza, di carestia Sinonimi: mucca. 1b. estens., solo sing., la carne di tale animale macellato:… … Dizionario italiano
carampana — s.f. [dal nome della Ca Rampani, palazzo nobiliare assegnato dalla Repubblica di Venezia ad abitazione delle prostitute], region., volg. 1. [donna volgare, sguaiata] ▶◀ (roman.) sgarambona, (region.) strappona, (roman.) trucidona. 2. (region.)… … Enciclopedia Italiana
donnacchera — don·nàc·che·ra s.f. BU spreg., donna volgare {{line}} {{/line}} DATA: av. 1936. ETIMO: propr. var. di donnaccola … Dizionario italiano
drusiana — dru·sià·na s.f. RE tosc. donna volgare e di facili costumi, spec. come insulto {{line}} {{/line}} DATA: 1545. ETIMO: da Drusiana, nome di un personaggio di alcuni poemi cavallereschi … Dizionario italiano
maiala — ma·ià·la s.f. 1. BU scrofa 2. CO fig., volg., donna volgare e di facili costumi {{line}} {{/line}} DATA: 1862. ETIMO: der. di maiale … Dizionario italiano
scrofa — scrò·fa s.f. 1. AD femmina adulta del maiale domestico | femmina adulta del cinghiale Sinonimi: 1porca, troia. 2. CO volg., spec. come insulto, donna volgare, dai facili costumi Sinonimi: bagascia, baldracca, 1porca, puttana, troia, zoccola. 3.… … Dizionario italiano
Guido Cavalcanti — (c. 1255 – August 1300 [Sources are divided between 27, 28 and 29 August.] ) was an Italian poet who was a role model for and a very close friend of Dante. He was born in Florence and was the son of the Guelph Cavalcante de Cavalcanti, whom Dante … Wikipedia